Новости

Удины Москвы приняли участие в молодежном вечере ФЛНКА

28 января в Москве прошел молодежный вечер, организованный Федеральной Лезгинской Национально-Культурной Автономией (ФЛНКА). В первые в мероприятии приняли участие представители удинской общины Москвы. В числе гостей вечера были Артем Куранов, Анна Пачикова, Диана Говасари, Нугзар Мискалов, Александр Чаллари и другие. Подробности, а также фото и видео выкладку можно посмотреть здесь http://flnka.ru/glav_lenta/15801-lezginskie-narody-snova-vmeste.html на сайте ФЛНКА.

Албано-Удинская Христианская Община Азербайджана издала удинский календарь на 2017 год

К НОВОМУ 2017 ГОДУ И КО ДНЮ РОЖДЕСТВА ХРИСТОВО ПОДГОТОВЛЕН И ВЫПУЩЕН УДИНСКИЙ КАЛЕНДАРЬ (ТУМАРГИР)

 

Посмотреть календарь в формате PDF можно на сайте АУХО www.udi.az

ЭТНИЧЕСКАЯ ГРУППА УДИНЫ: ОТ ДРЕВНЕЙ ПИСЬМЕННОСТИ К НОВОЙ АЗБУКЕ (ИСТОРИЯ И СОВРЕМЕННОЕ БЫТИЕ)

Р.А. ДАНАКАРИ, Р.Б. МОБИЛИ

ЭТНИЧЕСКАЯ ГРУППА УДИНЫ: ОТ ДРЕВНЕЙ ПИСЬМЕННОСТИ К НОВОЙ АЗБУКЕ (ИСТОРИЯ И СОВРЕМЕННОЕ БЫТИЕ) 

Материалы IV Международного Конгресса Кавказоведов, Тбилиси 2016, с. 189-194.

Кризис и распад СССР, а затем интенсивные процессы глобализации и миграционные волны актуализировали проблемы бытия наций и этнических меньшинств. В конце ХХ век и начале нового столетия перед «вызовами» современности оказались не только крупные нации, но и сотни малочисленных этнических групп, в том числе и удины. Основной целью и новизной работы являются попытки исследовать значение культуры, особенно такой ее составляющей как письменность, на историю и судьбу, удинского этноса, их роль и место в формирующемся мультикультурном пространстве Южного Кавказа, выявить специфику современной идентичности.

Как один из древнейших этносов Кавказа, удины (самоназвание — уди) являются аборигенным народом, с древности живут на территории Азербайджана. Статья, подготовленная авторами этих строк, этническими удинами, опирается концептуально на общекавказскую идею, смысл которой – показать интегральность бытия Кавказа как единого ареала совместного проживания народов, где почти в одно и то же время появилась письменность, принята христианская религия, формировалась новая культура и идентичность.

Кавказ является территорией, где возникла одна из древнейших цивилизаций, он имеет уникальную историю, многотысячелетнюю богатую культуру и традиции. Он и ныне представляет собой специфическое геополитическое и духовное пространство народов, сохранивших свои генетические, этнические, лингвистические, культурные корни, родство. Как отмечал Ю.А. Жданов: «Кавказ хранит в себе мощные исторические традиции. На планете не существует региона, где жили вы длительно и совместно сотни народов… Это удивительное многоцветье является драгоценным сокровищем всего человечества. Поэтому художественная и научная мысль Кавказа концентрировала свое внимание вокруг проблемы межнациональных отношений, сотрудничества и взаимопомощи народов. Традиции Кавказа в этом смысле неисчерпаемы» [4,23].

Поэтому в современном диалоге цивилизаций и культур актуально выявить роль и место кавказских народов как специфической социальной и культурной общности, по-новому увидеть субстанциональные проблемы кавказоведения. Естественно, что опираться при этом следует на имеющийся значительный исторический опыт и накопленные научные достижения в области философии и общественно-гуманитарных наук. Они помогут наиболее объективно и оптимально двигаться к намеченной цели: заложить в современных условиях новую научную базу, разработать методологический инструментарий и исследовать основные детерминанты, позволяющие решить многие исторические и современные проблемы цивилизационного, культурного и лингвистического пространства Кавказа. В результате, в числе важнейших задач изучение цивилизационной динамики и специфики культуры народов региона, поиск путей их интеграции в единую целостность.

В настоящее время этносы Кавказ, тысячелетиями живущие на своей исторической земле, оказались перед новыми «ответами» на серьезные «вызовы». Следует согласиться с мнением С. Хантингтона, когда он пишет, что «в современном мире культурные идентичности (этнические, национальные, религиозные, цивилизационные) занимают центральное место, а союзы, антагонизмы и государственная политика складываются с учетом культурной близости и культурных различий» [11,142].

Каковы перспективы будущего кавказского региона как единого пространства бытия народов? Как сегодня в сложном геополитическом ареале соотносятся универсализм и глобализм, коллективное и индивидуальное, традиции и инновации? Как остановить процессы естественной и искусственной ассимиляции, сохранить культуру и традиции, язык и письменность народов, особенно менталитет и идентичность таких этнических групп, как удины?

Естественно, что у читателя могут возникнуть вопросы: кто такие удины? Каковы их происхождение (этногенез), этапы истории и современное бытие?

Прежде всего, отметим, что, удины (самоназвание уди) – один из древнейших коренных этносов Кавказа, аборигенный народ Азербайджана. В мире ныне проживает чуть больше 10 тысяч удин. В основном, они живут в СНГ и Грузии, несколько десятков семей эмигрировали во Францию, Италию, США и другие страны. Согласно переписи 2010 г., в Российской Федерации проживает более 4 тыс. 250 удин. Большинство историков, археологов, этнологов и лингвистов относят их к представителям дагестанской группы кавказской семьи языков [1-,3;5-6]. Подробная информация об истории, языке, культуре, традициях удин содержатся в разных источниках, в том числе и энциклопедии «Народы России» [7, 347].

Значительные сведения об их происхождении и истории, расовых и антропологических характеристиках, территории, экономике, языке, культуре, традициях, быте, охватывающих период примерно в 25 веков, имеются в древних и средневековых письменных источниках, сохранившихся до наших дней в библиотеках разных стран мира. Все метаморфозы истории Азербайджана: вторжения древних персов, античных греков и римлян, арабов и монголов, а затем турок и других захватчиков, особенно события ХХ в., оказали свое влияние на жизнь и судьбу всего удинского народа [1,3,5].

В античную эпоху (V в. до н.э. – V в. н.э.), когда существовали Древняя Греция, а затем и Римская империя, на территории Закавказья и Северного Дагестана активно функционировало древнее государство – Кавказская Албания. По свидетельствам древних и средневековых источников, мнению современных российских и зарубежных кавказоведов, удины являлись одним из главных этносов, сыгравших решающую роль в становлении этого античного государства, истории и дальнейшей его судьбе.

Отец истории Геродот (V в. до. н.э.) в своих трудах упоминает о предках современных удин (утиях), когда рассказывает о Марафонской битве (греко-персидская война – 490 г. до н.э.). Он указывает, что в составе ХIV сатрапии персидской армии воевали и солдаты утиев [8]. Многочисленные сведения о них содержатся в книгах древних персидских летописцев и античных историков Греции и Рима, в средневековых арабских источниках (Ал-Истахри, ал-Мукаддаси, Масуди, Ибн-Хаукаль и др.). В трудах античных авторов Фукидида, Страбона, Плиния, Апполония Родосского, Полибия, Тацита, Клавдия Птолемея, Плутарха, Азиния Квадрата и других рассказывается об истории, языке, культуре, религии удин [1; 6; 8; 10].

В эпоху Кавказской Албании удины занимали широкий ареал своего расселения, в том числе и территорию современного Нагорного Карабаха. Как сообщают античные историки, удины участвовали на стороне персидского царя Дария III в битве при Гавгамелах, боролись против экспансии империи Александра Македонского. Через несколько столетий, как сообщается в «Географии» Страбона, на берегах реки Куры стремились противостоять могущественным римским легионам полководцев Лукулла, Помпея и Марка Антония [1, 6, 9].

Стратегическое положение Закавказья, в том числе и территории Азербайджана, на протяжении всей всемирной истории превратило их в арену бесконечных ожесточенных сражений между великими империями Востока и Запада. Нашествие персов, римлян, византийцев, арабов, монголов, войск Тамерлана, а затем русско-иранские и русско-турецкие войны изменили историю всех кавказских народов. Изменилась географическая карта и этнический состав населения, трансформировались языки, культуры, религии, обычаи, традиции, быт [6]. Все эти драматические и трагические события оказали решающее влияние на дальнейшую судьбу одного из древнейших государств Закавказья – Кавказскую Албанию.

Первые века новой эры стали эпохой социально-экономического и культурного развития Кавказской Албании. Удины были в числе тех, кто одними из первых в Кавказе принял христианство. Воздвигаются культовые сооружения, строятся храмы и церкви. Благодаря письменности начинается перевод Библии, появляются книги религиозного и светского содержания. В результате трансформации фольклора, многих языческих традиций формируется новая литература и культура. Появляется Албанская Автокефальная (самостоятельная) церковь, которая существовала почти до середины ХIХ в. [5; 6; 9].

С VIII в. начинаются завоевания Арабского халифата в Закавказье. Они привели к падению Албанского царства как единого государства, исламизации населения, постепенному разрушению христианских святынь, уничтожению культуры, письменных источников. Начинается долгий и тяжелый период денационализации и деэтнизации народа. Однако часть удин, оставшаяся на своей исконной территории, несмотря на территориальные и этнические экспансии, продолжающие процессы ассимиляции и аккультурации, сумела до наших дней сохранить родной язык, культуру, религию и идентичность.

Рассматривая проблемы современных удин, отметим, что в конце прошлого столетия повторилась этническая трагедия начала ХХ в., но теперь это уже было связано с распадом Советского Союза. Начало карабахского конфликта и трагические события 1988–1993-х гг. заставили еще одну часть удин, живущих в Азербайджане, но уже нового поколения, покинуть историческую родину и переехать в страны СНГ.

В настоящее время удины компактно, в количестве около 4 тысяч человек, проживают в многонациональном поселке Нидж Габалинского района Азербайджанской Республики. За последние четверть века, в результате эмиграции, в России появились в России удинские диаспоры. Ныне они существуют в Волгоградской и Ростовской областях, Краснодарском крае, в таких городах, как Екатеринбург, Таганрог, Шахты, Астрахань, Сургут, Ульяновск. Несколько десятков семей удин живет и работает в Центральной России: Москве, Иваново, Калуге и Санкт-Петербурге. Достаточно многочисленная община имеется в Республике Казахстан, в городе Актау (бывший г. Шевченко), а также в Украине – Донецке, Харькове, Горловке и др.

Сегодня Азербайджанская Республика признала удин основными правопреемниками античного государства – Кавказской Албании, имевшей свою тысячелетнюю историю на Кавказе. Здесь стремятся найти их сохранить древнее и средневековое наследие, в том числе и удинского народа. Проводится огромная работа по реставрации памятников материальной и духовной культуры. Ведутся широкомасштабные археологические исследования на территории древних городов и крупных географических центров. Примером может стать продолжающиеся почти 70 лет археологические раскопки у стен древней Габалы – первой столицы Кавказской Албании. Здесь и в других местах Азербайджана было найдено огромное количество предметов древней материальной культуры. В их числе: воинские доспехи, старинные монеты, подсвечники, домашняя утварь и многое другое, на которых оказались тексты, написанные на удинском языке.

Обращаясь к истории письменности, в том числе и кавказских народов, следует признать, что, по мнению большинства ученых, занимающихся кавказоведением, государственным языком Кавказской Албании был древнеудинский язык, алфавит которого состоял из 52 букв. Он получил широкое применение, на нем были переведены Библия и другие религиозные тексты, на нем многие века велась церковная служба.

Если обратиться к началу и середине XX века, то именно в этот период были найдены несколько надписей на албанском языке. В 1937 году И. В. Абуладзе нашёл албанский алфавит.  В 1948—1952 гг., во время раскопок в Мингечауре, было сделаны ещё несколько находок. В 1956 году в США А. Курдиан нашел второй экземпляр алфавита (переписанный в XVI в.). В 1948 году около г. Мингечаур, во время строительства ГЭС, был раскопан раннесредневековый христианский храм VI-VII вв. Здесь был найден первый образец албанской эпиграфики. Правда, ученым сразу не удавалось ее прочесть.

В 1996 году грузинский ученый Заза Алексидзе обнаружил в монастыре Св. Екатерины на Синае грузино-албанский палимпсест (около VII—VIII века. Найденный текст представляет собой богослужебный сборник, включающий в основном отрывки из Нового Завета. После этой находки отпали все сомнения в существовании албанского алфавита и развитого литературного языка. [13].

В настоящее время эти тексты расшифрованы, переведены и опубликованы. После изучения этих текстов специалисты однозначно сделали вывод — албанский язык ближе всего к удинскому языку. Над дешифровкой Палимпсеста работал коллектив авторов, в числе которых были Заза Алексидзе, Вольфганг Шульце, Йост Гепперт. Работа издана в 2 томах (530 страниц) в издательстве «Брепольс» расположенное в бельгийском городе Тюрнхаут [13].

Можно отметить, что ХХ век стал важным не только для археологии удин, но и истории их языка. Начинаются первые научные исследования языка, предпринимаются попытки создать письменность. Начало изучению удинского языка связано с именем А.А Шифнера, который в 1863 году напечатал монографию. В дальнейшем эту работу продолжил А.Дирр. В 1902 г. он опубликовал свою «Грамматику удинского языка». Большой вклад по изучения родного языка, созданию письменности внесли сами удины. В первую очередь, это Георгий Бежанов, удин из Варташена,  который активно помогал Шифнеру в исследовании родного языка. Он начал составлять словарь своего языка, однако преждевременная смерть прервала его работу. В конце XIX века удинами из с. Варташен, братьями С. и М. Бежановыми, были собраны удинские сказки и легенды. Они были опубликованы в «Сборнике материалов для описания местностей и племен Кавказа», правда, на основе кириллической графики. В том же издании оказалось «Святое Евангелие от Матфея, Марка, Луки и Иоанна» на удинском языке, переведенное и подготовленное ими же. Исследованием удинского языка занимались Абкар Паязат и Семен Урузов, также удины из Варташена. С. Урузов работал над лексикой удинского языка, им же был составлен словарь.

Большой вклад в научное исследование удинского языка внесли Е. Ф. Джейранишвили (удин из Зинобиани) и В. Н. Панчвидзе, исследовавшие грамматику удинского языка. Особо следует отметить работу уроженца с. Нидж, доктора филологических наук Ворошила Гукасяна. В 1974 году, используя ниджский и варташенский диалекты, он издал «Удинско-азербайджанско-русский словарь». Сам словарь был составлен на высоком профессиональном уровне. Для обозначения звуков удинского языка здесь использовался общепринятый способ практической транскрипции для народов Кавказа — транскрипция на основе кириллической графики с добавлением дополнительных знаков. Словарь содержал огромный лексический материал; впервые появилась возможность обозначить удинские звуки на письме. Однако язык удин долгое время еще оставался бесписьменным, потому что выпуск словаря не предназначался для практических целей, он имел только научную ценность.

Исследуя социально-философские и этнологические особенности бытия удин, отметим, что наличие на нашей планете нескольких тысяч этносов и этнических групп, говорящих на разных языках и диалектах – это свидетельство полифонии культур и многообразия цивилизаций. Однако сегодня каждая нация, представитель каждого этноса составляет только часть современного мира, который как целостность превосходит простую сумму культур и цивилизаций, бытия всех этносов. Важно за всеми противоречиями и конфликтами, универсальностью и уникальности, увидеть черты всеобщности и целостности мира. Очевидно, что ни одна из цивилизаций и культур, ни один этнос, даже самый большой, не может претендовать на абсолютность и универсальность, навязывать свои идеи и идеалы, ценности и традиции другим народам, быть эталоном для человечества.

Исследование этнического бытия удин, их культуры и идентичности как особых феноменов, предполагает акцентирование внимания на следующих аспектах. Во-первых, все они разворачиваются в специфическом социально-этническом пространстве и социально-этническом времени. Исследование истории, языка, письменности, культуры, менталитета удин возможно только с помощью междисциплинарной методологии. В результате, в первую очередь, придется дать ответы философские вопросы субстанционального и онтологического, герменевтического и феноменологического порядка: какова специфика этнического бытия удин? Какие смыслы содержит язык, письменность, мифы, символы, артефакты? Каким является «жизненный мир» удинского этноса? Аналитика этих и других вопросов этносоциального бытия удин позволили выявить следующие моменты:

1. Удины всегда жили и сегодня живут в многонациональной среде, вместе с представителями разных этносов и религий. Стремление к взаимодействию и диалогу, открытости и партнерству присуще им изначально, оно детерминировано многообразием и общностью их бытия. Поэтому они всегда легко воспринимали ценности и культуру, цивилизационные коды людей разных цивилизаций.

2. В силу полиэтничности удины толерантны и миролюбивы, с уважением и доверием относятся к инонациональному соседу. Они адекватны в оценке себя и стремлении понять «жизненный мир» Другого, ценности и традиции окружающих, людей разных национальностей и религий, сравнивать предметы и объекты своей культуры с иной культурой, переноситься в другое социокультурное измерение. Для ученого в этой связи значительный научный интерес представляет этническое пространство удина, ментальность, мир бытия, идентичности как определенная целостность, константа, система ценностей в непрерывно меняющихся условиях динамики современного общества. Удивительным является историческое бытие удин, как и каким образом они выжили и сумели сохраниться. Известно, что на Кавказе, на протяжении всей его древней и современной истории, в том числе и в том большом ареале, где жили и живут удины, шли бесконечные войны между великими империями, происходили чужеземные завоевания, грабительские походы, переселения и ассимиляции народов.

3. В течение нескольких тысячелетий удины прошли через многие жестокие оккупации, трагедии и драмы. В ХVII-ХХ вв. из крупной народности они ныне превратились в малочисленную этническую группу. Однако осуществляя свою жизнедеятельность в полиэтнической среде, в условиях многоязычия, им удалось до наших дней сохранить историю и язык, культуру и веру, традиции и идентичность.

4. Сегодня удины, живущие как на исторической Родине, так и в инонациональной среде, стремятся непрерывно объективировать окружающую реальность, трансформировать свою субъективность, найти новые смыслы бытия, сформировать поликультурную идентичность. Целостность и цельность их этнического бытия – это результат интеграции, синтеза идей соборности православного христианства и коллективизма с ценностями гуманизма, соединения кавказских традиций и восточной ментальности.

5. Бытие удина, несмотря на восприимчивость к достижениям модернизации, часто не вписывается в жесткую однозначную логику Аристотеля. Для них характерна синтетическая логика – логика взаимосвязанного, взаимозависимого полиэтнического и поликультурного бытия. Культура диалога и понимания позволяет удинам выявлять единое в различном и различное в едином. Очевидно, что единство различных форм в культуре поддерживается не только тождеством, но и различием их природы, социокультурной идентичностью.

6. Удинский этос всегда коммуникативен и диалогичен, в нем не принято ставить партнера перед жестким однозначным выбором и требованием однозначного ответа. Для удина встреча с представителем другой культуры — это всегда диалог равноправных субъектов, открытие нового, принятие иной логики, человека «другого» мира. И несмотря даже на то, что собеседник является представителем «чужого» этноса, языка, религии, цивилизации.

7. Современное бытие удин и мир их идентичности можно понять, если использовать принципы понимающего знания и дополнительности. Сегодня только путь одновременного рационального и иррационального понимания может быть адекватным для культурного восприятия многообразия мира. Современный человек прибывает в особом, символическом универсуме культуры, он не сможет существовать, если будет подчиняться только объективным законам и закономерностям, строго следовать реалиям и очевидным фактам. Человек пока сам для себя является тайной, погружен в макрокосм, не представляет себя без истории, древних мифов и современных символов, использует лингвистические формы языка и художественные образы, опирается на традиции и ритуалы.

8. Культуру удин следует рассматривать как особую объективную и субъективную реальность. Она одновременно традиционна и динамична, включает мифы и фантазию, моральные ценности и категорические императивы, оценки и табу. На наш взгляд, культура – это не только усилие, преодоление естества мира и самого человека, а сложный путь и особые тернии. На наш взгляд, она включает искусство непрерывной диалектики, производство и воспроизводство материального и духовного, рационального и иррационального: события, коды, артефакты, интуицию.

9. Феномены история и судьба удин свидетельствуют о том, традиционные общества нельзя однозначно интерпретировать как замкнутые и архаичные, патриархальные и отсталые системы. Они динамичны и современны, потому что помогают понять уникальность и многообразие мира, смотреть его бытие не просто другими глазами, с разных сторон, аспектов, а именно: глазами Другого.

Сегодня удины, живущие в диаспоре, России и других стран СНГ, продолжают искать связи, налаживать контакты с исторической Родиной – Азербайджанской Республикой, с поселком Нидж. Они часто приглашают родных и близких на юбилеи, свадьбы и другие мероприятия. Стало традицией отмечать Рождество, Пасху, праздники религиозного и светского характера тех стран, в которых они живут. На торжествах удин всегда присутствуют гости, представители многих национальностей, живущих в регионе.

Завершая статью, отметим, что современная реальность вносит свои коррективы в бытие удин. Продолжаются процессы ассимиляции и аккультурации, забываются родной язык, традиции, обычаи, многие элементы быта. В этой связи все более сложными становятся задачи, стоящие перед удинскими общинами, функционирующими за пределами Азербайджана. Сегодня они заключаются в следующем: во-первых, все более актуальным становится работа по сохранению истории, родного языка, культуры, идентичности; во-вторых, по обеспечению мира и согласия, добрососедства и дружбы со всеми народами. В-третьих, в необходимости интеграции удин в многонациональное и поликонфессиональное общество страны проживания, гражданами которого они являются.

Сегодня удины, живущие в Азербайджанской Республике, благодаря наличию новой письменности [12], в школах изучают родной язык, что во многом помогает приобщиться к древней и современной культуре, сохранить историю и идентичность, традиции и обычаи, жить с надеждой на будущее.

Л и т е р а т у р а

1. Алиев К. Г. Античная Кавказская Албания. – Баку, Азернешр,1992. -238 с.

2. Геродот. История. В девяти книгах / пер. с древнегреч. – Л.: Наука, 1972. 600 с.

3. Данакари Р. А. Этническое бытие (опыт социально-философского и политического исследования): монография – изд-во Волгоградского филиала ФГБОУ ВПО РАНХиГС, 2015.- 348 с.

4. Жданов Ю.А. Солнечное сплетение Евразии. — Майкоп, 1999. – 40 с.

5. Иеромонах Алексий (Никаноров). История христианства в Кавказской Албании. – Баку: Изд-во «Нурлан», 2005. 194 с.

6. Мамедова Ф. Кавказская Албания и албаны. – Баку, ЦИКА, 2005. 608 с.

7. Народы России: энциклопедия / гл. ред. В. А. Тишков. – М.: Большая Российская энциклопедия, 1994. – 479 с.

8. Страбон. География в 17 книгах / Книга ХVI. – Гл. 4. – М.: «Ладомир», 1994. – 940 с.

9. Тревер К. В. Очерки по истории и культуре Кавказской Албании IV в. до н. э. – VII в. н. э. – М.–Л., 1959. 234 с.

10. Удинский сборник: грамматика, лексика, история языка / Редакционная коллегия: М. Е. Алексеев (отв. ред.), Т. А. Майсак, Д.С. Ганенков, Ю. А. Ландер. – М.: Academia, 2008.–464 с.

11. Хантингтон С. Столкновение цивилизаций и изменение мирового порядка (отрывки книги) // Pro et Contra. Т. 2. — № 2. — М,1997. — С. 142-147.

12. Robert Mobili — «Удинско-азербайджанско-русский словарь». Изд-во «Леман», ISBM 978-9952-8024-6-7. Баку. 2010г., 368с.

13. Monumental palaeographica medii aevi. Series Ibero-Caucasica. The Caucasian Albanian Palimpsest of the Mount Sinai. Volume I, II. 2009

1-3 ДЕКАБРЯ 2016 Г. В ТБИЛИСИ ПРОШЕЛ IV МЕЖДУНАРОДНЫЙ КОНГРЕСС КАВКАЗОВЕДОВ

tbilisi 112016 8

В  Грузии в Тбилисском государственном университете имени И. Джавахишвили прошел  IV Международный Конгресс Кавказоведов, темой которого является «Письменности на Кавказе».  В работе   этого высокого форума принимали участие представители университетов и  научных структур, преподаватели вузов, аспиранты и магистры. В программе конгресса выступили  ученые из республик Южного Кавказа,  федеральных субъектов северного Кавказа Российской Федерации, Республики Беларусь, США, Турции, Польши, Израиля, Италии и Ирана. На открытие конгресса с приветствием от имени БГУ выступил Роберт Мобили. В работе   конгресса   с приветствием участвовал ректор ТГУ Георгий Шарвашидзе, председатель Оргкомитета проф. Цира Барамидзе, представители министерства образования и науки Грузии, грузинские, азербайджанские  и другие иностранные студенты.  Далее Конгресс  продолжил свою работу  в  пяти  секциях в Институте языкознания имени Арнольда Чикобава.

На  конгрессе с докладом (соавтор  доктор филологических .наук Ричард Данакари)  выступил  старший научный сотрудник Бакинского государственного университета председатель нашей общины Роберт Мобили на тему: «Этническая группа удины: от древней письменности к новой азбуке (история и современное бытие)». Периодизация развития грузинского, албанского и армянского алфавитов, теории возникновения кавказских алфавитов, письменные системы языческой эпохи, единая международная система транскрипции, письменность как инструмент политики – эти и другие вопросы обсуждали  на конгрессе кавказоведов, который проходит раз в три года. В конгрессе принимали участие  также ученые и исследователи разных университетов мира и исследовательских центров  по кавказологии. Касаясь непосредственно темы своей презентации, докладчик говорил об удинах в  истории Албанской Апостольской церкви, ее сложной судьбе, возрождении восточного христианства, религиозной жизни своей общины,  от древней албанской  письменности к новой  латинской азбуке, культах и обычаях удин. С обретением Азербайджаном своей независимости в республике начались реставрационные процессы по восстановлению албанских церквей, преподавания родного удинского языка в школах компактного проживания удин,  издания религиозной литературы в том числе Библии.  Докладчик подробно остановился на энергичной деятельности Президента республики Ильхама Алиева по пропаганде и распространении  модели азербайджанского мультикультурализма в мире, актуальности и особенностях формирования толерантного поликонфессионального и многонационального общества в нашей стране. Он также затронул необходимость восстановления исторической справедливости – возрождения Албанской Апостольской Церкви, возвращения удинскому этносу как  правопреемнику этой конфессии, возможности на своей исторической Родине — в  Азербайджане, разностороннего изучения Албанской письменности, посещать свою христианские церкви и храмы, соблюдать религиозные традиции, исполнять культы и обряды. Работа конгресса сопровождалась многочисленными вопросами, интересными предложениями ученых и специалистов, преподавателей и других участвовавших в программе этого высокого форума.

Организаторы Конгресса — Институт кавказоведения факультета гуманитарных наук ТГУ и Институт языкознания им. А. Чикобава.

По итогам конгресса вышел в свет материалы IV Международный Конгресс Кавказоведов, Тбилиси 2016,  280 С.

  Ричард Данакари , Роберт Мобили. «Этническая группа удины: от древней письменности к новой азбуке (история и современное бытие)». Материалы IV Международного Конгресса  Кавказоведов, Тбилиси 2016,  стр. 189-194.

Источник: www.udi.az

Интервью с учредителем и администратором Азербайджанского ДНК-проекта Акпером Алиевым.

Представляем Вашему вниманию интервью с учредителем и администратором Азербайджанского ДНК-проекта Акпером Алиевым.

– Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, зачем вообще нужно тестирование ДНК и какая от него польза?

Если вкратце, то целью является выяснение прошлого отдельного народа по его ДНК.

Да, историю можно изучать только по древним хроникам, но в источниках предположительные предки удин изредка упоминаются, начиная с античных времен. Более определённо выяснить их древнюю историю на основании исторических хроник не представляется возможным.

В этом и иных подобных случаях в помощь исторической реконструкции привлекаются генетические исследования.

– И как оно помогло в изучении этногенеза населения Азербайджана?

Оно выявило, что среди населения Азербайджана присутствуют потомки выходцев из самых разных регионов Евразии – в основном, Ближний Восток и в меньшей степени Центральная Азия. Разумеется, большинство составляет местное автохтонное население, заселившее Закавказье в начале эпохи неолита с территории Плодородного Полумесяца.

– Есть какие-либо интересные или неожиданные результаты?

Да, таких более чем достаточно. Например, нам удалось выявить среди наших сограждан отдельных потомков завоевателей-викингов, вторгшихся в наши края в 10 веке, найти выходцев из арабских, тюркских и монгольских племён, потомков индийских купцов и прочих званых и незваных гостей.

– Среди протестированных в проекте уже есть представитель удинского народа. Что можно сказать о его результате?

Да, это уроженец Ниджа. Судя по его ДНК, его предки заселили Закавказье в эпоху бронзы, и их потомки есть среди современных удин, азербайджанцев, лезгин…

– Что даст удинам ДНК-тестирование?

Оно даст ответ на основной вопрос по этногенезу народа – сколько у него было разнородных предков, когда и где они жили. Ни один народ Кавказа не является полностью изолированным – все мы так или иначе взаимодействовали с окружающими народами. И среди удин есть те, чьи предки изначально стояли у истоков формирования удинского народа. Также наверняка есть и те, кто влился в него относительно недавно – потомки персов, сирийских и грузинских миссионеров, арабов, тюрков и других…

– Допустим, кто-то захотел пройти протестировать себя. Как можно пройти тестирование? Что для этого нужно?

Для этого достаточно заказать себе через сайт соответствующий генетический тест, и по почте будет выслан простой набор для взятия слюны, которую Вы отправляете обратно в лабораторию. Наиболее предпочтительно тестирование мужчин – по результатам теста Y-ДНК, которой обладают только мужчины, во многом и выясняется история генофонда народа. Стоимость теста, в зависимости от глубины исследования варьируется от 59$ (только первые 12 маркёров) до 575$ (полный секвенс Y-ДНК). Для первого шага можно проверить хотя бы 12 маркёров – уже и по ним что-то можно будет узнать…

– Благодарю за интервью! Возможно, Вы еще что-то хотели бы сказать нашим читателям или у Вас есть какие-либо пожелания им.

Изучайте свою ДНК. Самое интересное для человека – это в первую очередь он сам, а уже потом остальная Вселенная…

 

Беседовал Сархан Баширов.

7-9 ОКТЯБРЯ 2016 Г. В КАУНАСЕ ПРОШЕЛ VI МЕЖДУНАРОДНЫЙ КОНГРЕСС

В работе высокого форума принимали участие представители научных структур, и религиозных организаций, преподаватели вузов, аспиранты и магистры. В числе гостей конференции были ученые, общественные, политические и религиозные деятели Республики Беларусь, Литвы, Украины, Польши, Эстонии, Германии, Испании, Израиля, Эстонии, Грузии, Азербайджана и других стран. C приветственным словом и презентационным докладом к участникам XI секции  обратился Председатель Албано-удинской христианской общины Азербайджана, старший научный сотрудник Бакинского государственного университета Роберт Мобили. Касаясь непосредственно темы своей презентации, докладчик говорил обудинах в истории Албанской Апостольской церкви, ее сложной судьбе, возрождении восточного христианства, религиозной жизни своей общины, культах и обычаях удин. С обретением Азербайджаном своей независимости в республике начались реставрационные процессы по восстановлению албанских церквей и культовых сооружений. Докладчик подробно остановился на энергичной деятельности Президента республики Ильхама Алиева по пропаганде и распространении модели азербайджанского мультикультурализма в мире, актуальности и особенностях формирования толерантного поликонфессионального и многонационального общества в нашей стране. Он также затронул необходимость восстановления исторической справедливости – возрождения Албанской Апостольской Церкви, возвращения удинскому этносу как правопреемнику этой конфессии, возможности на своей исторической Родине — в Азербайджане, посещать свою христианские церкви и храмы, соблюдать религиозные традиции, исполнять культы и обряды. Работа конгресса сопровождалась многочисленными вопросами, интересными предложениями ученых и специалистов, преподавателей и других участвовавших в программе этого высокого форума.

 

Подробности и фото на сайте udi.az

 

РИЧАРД ДАНАКАРИ НАГРАЖДЕН ПОЧЕТНОЙ ГРАМОТОЙ АДМИНИСТРАЦИИ ВОЛГОГРАДА

ПОЗДРАВЛЯЕМ! 

На днях из Волгограда пришло приятное известие. Наш земляк, доктор философских наук, профессор Ричард Данакари награжден Почетной Грамотой Администрации Волгограда. На Ученом Совете Вуза Почетную грамоту Ричарду Данакари вручил Директор Волгоградского филиала  Российской академии народного хозяйства и государственной службы при Президенте России доктор исторических наук, профессор И.О. Тюменцев.pochotnaya gramota 2016

 

Приносим свои соболезнования связи со смертью Дмитрия Канкалова

dima

Приносим свои глубокие соболезнования родным и близким, в связи со смертью Дмитрия Канкалова. Трудно найти слова сочувствия, когда уходят в таком раннем возрасте, когда человек еще полон сил, энергии и планов на будущее. Но судьба распорядилась по иному. Дима пользовался большим уважением среди тех, с кем он общался, дружил или просто один раз пересекался. Он был достойным сыном, хорошим семьянином, служил в полиции г. Шахты и гордо носил офицерское звание.

Пусть земля будет ему пухом

Бухаджъогъон хшкъанби.

Удины из Шахт, Таганрога, Краснодара, Москвы, Волгограда, пос. Нидж и с других городов и стран.

 

АЛБАНО-УДИНСКАЯ ХРИСТИАНСКАЯ ОБЩИНА АЗЕРБАЙДЖАНА ПОЗДРАВЛЯЕТ ВСЕХ УДИН С ПРАЗДНИКОМ ПАСХИ!

Ежегодно, этот праздник, отзывается в наших сердцах радостью и надеждой. Не смотря на житейские трудности и преграды, это событие даёт нам веру и истинную опору. Иисус, распятием и воскресением своим, даровал нам неоценимый подарок, который не утратит свою духовную цену в веках и будет восхищен в вечности!

   Светлое Христово Воскресение — это праздник человеколюбия, когда мы забываем об ожесточении и горечи в наших душах. Будем же радоваться светлым ощущениям, пробуждающимися в нас в этот исключительный по своей торжественности праздник. Будем полны радости, веселья, надежд и  любви.  Христос воскрес!

Пасха, или Воскресение Христово – самый большой и почитаемый праздник в христианской религии. Это главный день в году у православных и католических христиан – именно в этот день воскрес Иисус ХристосВоскресение Христа – это историческое событие, уходящее своими корнями в далекое прошлое. По древним преданиям, именно в этот день произошло чудо – Христос Воскрес ! ПразднованиеПасхи происходит по древним традициям, которые соблюдаются и в наши дни.

Пасха  — в 2016 году отмечается 27-гомарта  по западным традициям — католическим (Григорианскому пасхалию)  или  1-го мая  по восточным традициям — православным (Александрийскому пасхалию), что является праздником верующих людей в Христианском религии всего мира.

История Пасхи: Пасха (греч. πάσχα,  лат. Pascha,  ивр.  פסח‎ [Pesaḥ] — «прохождение мимо»), также  —  Воскресение Христово  — древнейший  христианский праздник; главный праздник богослужебного года. Установлен в честь воскресения Иисуса Христа. В настоящее время его дата в каждый конкретный год исчисляется по лунно-солнечному календарю, что делает Пасху переходящим праздником (даты для каждого церковного года свои). Песах у евреев празднуется в честь Исхода из Египта. В память об этих событиях в Иерусалиме предписывалось совершить ритуальное заклание однолетнего ягнёнка мужского пола, без порока, которого следовало испечь на огне и съесть полностью, не преломив костей, с опресноками (мацой) и горькими травами в семейном кругу в течение пасхальной ночи. После разрушения Храма в Иерусалиме ритуальное заклание стало невозможным, поэтому иудеи в Песах едят только опресноки. Праздник начинается на четырнадцатый день весеннего месяца нисан (в еврейском календаре первый месяц библейского года, приблизительно соответствует марту — апрелю григорианского (современного) календаря и празднуется в течение 7 дней в Израиле и 8 — вне Израиля. В период раннего христианства начали совершать первые литургии, по форме схожие с иудейской Пасхой, и христиане. Литургии совершались как Тайная Вечеря — Пасха страданий, связанная с Крестной смертью и воскресением Христа. Таким образом, Пасха стала первым и главным христианским праздником, обуславливающим как богослужебный устав Церкви, так и вероучительную сторону христианства. Первоначально смерть и воскресение Христа отмечались еженедельно: пятница была днём поста и скорби в воспоминание страданий Христа, а воскресенье — днём радости. Эти празднования становились более торжественными в период еврейской Пасхи — годовщины смерти Христа. Уже во IIвеке праздник принимает характер ежегодного во всех Церквях. В сочинениях ранних христианских писателей  есть сведения о праздновании ежегодного дня крестной смерти и Воскресения Христова. Из их сочинений видно, что первоначально особым постом отмечались страдания и смерть Христа как «Пасха крестная»; она совпадала с еврейской Пасхой, пост продолжался до воскресной ночи. После неё отмечалось собственно Воскресение Христово как Пасха радости или «Пасха воскресная». В скором времени стало заметным различие традиций Поместных Церквей. Возник «пасхальный спор» между Римом и церквями Малой Азии. Христиане Малой Азии строго держались обычая празднования Пасхи 14 нисана. У них же именование еврейской Пасхи перешло на название христианской и впоследствии распространилось. Тогда как на Западе, не испытывавшем влияния иудеохристианства, сложилась практика празднования Пасхи в первый воскресный день после еврейской Пасхи, при этом вычисляя последнюю как полнолуние после дня равноденствия. Вопрос единого дня празднования Пасхи для всей христианской ойкумены был поставлен императором Константином Великим на созванном в 325 году соборе епископов в Никее, впоследствии названным Первым Вселенским. На соборе было принято решение согласовывать день празднования Пасхи между общинами, и осуждена практика ориентации на еврейскую дату, выпадавшую до равноденствия. Все епископы не только приняли Символ веры, но и подписались, чтобы праздновать Пасху всем в одно и тоже время. Исходное определение Первого Вселенского собора относительно Пасхи, о том что посты и праздники должны быть одновременно у всех в Церкви, стало основанием для церковного устава. Было решено праздновать христианскую Пасху так, как её праздновали в то время в большинстве церквей: «в Риме и Африке, во всей Италии, Египте, Испании, Галлии, Британии, Ливии, в целой Элладе, в эпархии азийской, понтийской и киликийской», а именно — строго после иудейской Пасхи — 14 нисана (полнолуние) и всегда в воскресенье. Днем Пасхи было выбрано ближайшее воскресение после первого весеннего полнолуния (то есть, первого полнолуния после дня весеннего равноденствия).

Свидетельства IV века говорят, что крестная Пасха и воскресная в то время уже были соединены как на Западе, так и на Востоке. Празднование крестной Пасхи предшествовало празднованию Пасхи воскресной, каждая длилась седмицу до и после пасхального воскресенья. Только в V веке название Пасха стало общепринятым для обозначения собственно праздника Воскресения Христова. Впоследствии день Пасхи стал выделяться в богослужебном плане всё отчетливее, за что получил название «царя дней», «праздников праздника». В VI веке Римская церковь приняла восточную пасхалию. Восточная или Александрийская Пасхалия использовалась во всем христианском мире до конца XVI века, более 800 лет. Она построена на четырёх ограничениях: — совершать Пасху после весеннего равноденствия; совершать не в один день с иудеями; не просто после равноденствия, но после первого полнолуния, имеющего быть после равноденствия; и после полнолуния не иначе, как в первый день седмицы по иудейскому счету.
В 1582 году в Римско-католической Церкви папа Григорий XIII ввёл новую Пасхалию, названную григорианской. Вследствие изменения Пасхалии изменился и весь календарь. В результате реформы пасхалии католическая Пасха часто празднуется раньше иудейской или в один день и опережает православную Пасху в некоторые годы более чем на месяц.

Евангелие о событиях, происходящих в пасхальные дни

По древнему иудейскому преданию, Мессия — Царь Израилев должен быть явлен на Пасху в Иерусалиме. Народ, зная о чудесном воскрешении Лазаря, торжественно встречает Иисуса как грядущего Царя.

  • Великий четверг— Христос устанавливает Таинство Евхаристии в Сионской горнице в Иерусалиме. В наши дни Церковь вспоминает и вновь совершает Тайную Вечерю Господа Иисуса Христа с Его учениками и апостолами. На Тайной Вечери Христом было установлено главное таинство христианской веры — Евхаристия (что в переводе с греческого означает «благодарение»), во время которого все верные причащаются Тела и Крови Самого Христа. Без Причащения, учит Церковь, нет истинной христианской жизни; по вере Церкви, в этом таинстве происходит самое полное, насколько только это возможно на земле, соединение человека с Богом. Синоптические Евангелия (Матфея, Марка и Луки) описывают этот день как день опресноков, то есть иудейскую Пасху. Таким образом, на Тайной Вечери ветхозаветная Пасха — агнец, вино и опресноки мистически связывается с новозаветной — Христом, Его Телом и Кровью.
  •  Страстная пятница— по традиции, перед праздником Пасхи Понтий Пилат хотел отпустить одного узника, в надежде что народ будет просить за Иисуса. Однако, подстрекаемый первосвященниками, народ требует отпустить Варавву. Иоанн подчёркивает что распятие происходит в день Пасхи, так как заклание пасхального жертвенного агнца в ветхозаветную Пасху есть прообраз Пасхи новозаветной — заклания Христа как Агнца Божиего за грехи мира. Как кости пасхального агнца (перворожденного и без порока) не должны быть преломлены, так и Христу не перебивают голени, в отличие от других казнённых. Иосиф Аримафейский и Никодим, попросив у Пилата погребения тела Иисуса, обвивают его плащаницей, пропитанной благовониями, и кладут в ближайший гроб — пещеру до наступления субботнего покоя.
  •  Великая суббота— первосвященники, вспомнив, что Христос говорил о своём воскресении на третий день, несмотря на текущий праздник и субботу, обращаются к Пилату поставить стражу на три дня, чтобы ученики не украли тело, изобразив тем самым воскресение учителя из мёртвых.
  •  Воскресение Христово (первый день после субботы) — после субботнего покоя ко гробу идут Жены-мироносицы. Перед ними ко гробу сходит Ангел и отваливает от него камень, происходит землетрясение, а стража повергается в страх. Ангел говорит женам, что Христос воскрес, и предварит их в Галилее.
  •  Спустя 8 дней (Антипасха, Фомина Неделя). Христос вновь является ученикам, среди которых Фома, через затворённую дверь. Иисус говорит Фоме, чтобы тот вложил пальцы в раны, дабы убедиться в реальности воскресшего тела. Фома восклицает «Господь мой и Бог мой!».
  •  В течение сорока последующих дней Христос является ученикам на море Тивериадском (в Галилее) при ловле рыбы, где восстанавливает апостольство Петра, а также более чем пяти сотням других людей.
  •  На сороковой день после воскресения Иисус возносится на небо, благословляя апостолов.
  •  На пятидесятый день после воскресения апостолы по обещанию Господа получают дары Святого Духа.

Эти события легли в основу богослужебного календаря.
Тициан, Лондонская Национальная галерея
Мария Магдалинф первая увидела воскресшего Иисуса, сначала приняла его за садовника, но узнав, устремилась к нему дотронуться. Христос не разрешил ей это («Не прикасайся ко Мне»), но зато поручил возвестить апостолам о своём воскрешении

Расчет даты Пасхи

Общее правило для расчёта даты Пасхи: «Пасха празднуется в первое воскресенье после весеннего полнолуния». Весеннее полнолуние — первое полнолуние, наступившее после дня весеннего равноденствия. Обе Пасхалии — Александрийская и Григорианская — основаны на этом принципе. Дата Пасхи определяется из соотношения лунного и солнечного календарей (лунно-солнечный календарь). Сложность вычисления обусловлена смешением независимых астрономических циклов и ряда требований:

  • ОбращениеЗемли вокруг Солнца (дата весеннего равноденствия);
  • ОбращениеЛуны вокруг Земли (полнолуние);
  • Установленный день празднования — воскресенье.

Если полнолуние раньше 21 марта, то пасхальным считается следующее полнолуние (+ 30 дней). Если пасхальное полнолуние выпадает на воскресенье, то Пасха празднуется в следующее воскресенье. Однако Православная и Католическая церковь используют разные Пасхалии, что приводит к тому, что одно и то же правило приводит к разным датам. Православная Пасха рассчитывается по Александрийской Пасхалии; дата первого дня Пасхи (Неделя Пасхи) может выпадать на любой из дней в период с 22 марта вплоть до 25 апреля по юлианскому календарю (что в XX—XXI веках соответствует периоду с 4 апреля по 8 мая по н. ст.). В Римско-католической и протестантских Церквях дата Пасхи рассчитывается по григорианской пасхалии. В XVI веке Римско-католическая Церковь провела календарную реформу, целью которой было привести рассчитываемую дату Пасхи в соответствие с наблюдаемыми явлениями на небе (к этому времени старая пасхалия уже давала даты полнолуний и равноденствий, несоответствующие реальному положению светил. Расхождение между датами православной Пасхи и католической вызвано различием в дате церковных полнолуний, и разницей между солнечными календарями (13 дней в XXI веке). Католическая Пасха в 30 % случаев совпадает с православной, в 45 % случаев опережает её на неделю, в 5 % — на 4 недели, и в 20 % — на 5 недель. Разницы в 2 и в 3 недели не бывает.

Относительно Пасхи отмечаются все переходящие праздники в последовательности евангельских событий:

  •  Лазарева суббота;
  •  Вход Господень в Иерусалим — за неделю до Пасхи;
  •  Страстная Седмица — неделя перед праздником Пасхи;
  •  Пасха — Светлое Христово Воскресение;
  • Пасхальная неделя (Антипасха в православии, Октава Пасхи в католицизме) — явление воскресшего Христа ученикам на 8-й день Пасхи и уверование Фомы;
  •  Вознесение Господне — сороковой день после Пасхи;
  • Пятидесятница — пятидесятый день после Пасхи (в православии совпадает с Днём Святой Троицы).

Пасха на сегодняшние дни:

В 1923 году Константинопольский патриарх Мелетий IV (Метаксакис) провёл т. н. «Всеправославное» совещание с участием представителей Элладской, Румынской и Сербской православных церквей, на котором был принят новоюлианский календарь, ещё более точный, чем григорианский и совпадающий с ним до 2800 года. Восточные церкви осудили это решение, а Александрийская провела Поместный Собор, постановив, что во введении нового календаря нет никакой необходимости. В Русской и Сербской церквях после попытки перемены календаря оставили прежний из-за возможной смуты в народе. В марте 1924 года на новый стиль перешли Константинопольская (уже при Григории VII) и Элладская церкви. Румынская церковь приняла «новоюлианский» календарь 1 октября 1924 года. Возмущения духовенства и народа нововведениями Мелетия вынудили его подать в отставку 20 сентября 1923 года. 20 мая 1926 года Мелетий становится Папой и патриархом Александрийской церкви, где, вопреки прежде принятому соборному решению, вводит новый календарь. В греческих церквах произошел масштабный церковный раскол, не уврачеванный по сей день. Образовалось несколько самостоятельных старо-календарных греческих Синодов. На Московском Совещании 1948 года было решено, что Пасха и все переходящие праздники празднуются всеми Православными церквами по Александрийской Пасхалии и юлианскому календарю, а непереходящие праздники по тому, по которому живёт данная Церковь. В том же году на Финляндская православная церковь полностью перешла на григорианский календарь. Остальные Церкви празднуют Пасху и другие переходящие праздники по старому стилю, новоюлианский календарь перешла Антиохийская православная церковь. Сегодня юлианским календарём всецело пользуются только Русская, Иерусалимская, Грузинская и Сербская православные церкви, а также Афон, а Рождество и другие не-переходящие праздники — по новому стилю. В Великобритании Пасхальный Акт 1928 года устанавливал дату Пасхи на первое воскресенье после второй субботы апреля; однако данное постановление не вступило в силу. В 1997 году на саммите в Алеппо (Сирия) Всемирный совет церквей предложил зафиксировать день Пасхи в солнечном календаре (также второе воскресение апреля) либо утвердить единообразную Пасхалию для всего христианского мира, исходя из астрономических требований. Реформа была назначена на 2001 год, но не была принята всеми членами Совета.

http://udi.az/news/0317.html

Поздравление Президента Азербайджанской Республики Православной Христианской Общине

Уважаемые соотечественники!

Сердечно поздравляю вас и всю христианскую общину Азербайджана со священной Пасхой, желаю вам здоровья, счастья и благополучия.

Праздник Пасхи, который отмечается в замечательные весенние дни, является одним из знаменательных дней, вселяющих в людей прекрасное настроение и оптимизм, повышающих чувства милосердия и сострадания, служащих утверждению принципов доброжелательности и солидарности в обществе. Этот праздник широко отмечается в Азербайджане, где различные религиозные конфессии веками мирно сосуществовали в условиях взаимного доверия и спокойствия. Наши соотечественники-христиане свободно отправляют свои религиозные культы и обряды в атмосфере сформировавшейся в нашей стране этно-религиозной толерантности.

Проживающие в Азербайджане представители христианской общины, принимая активное участие в общественно-политической, экономической, культурно-духовной жизни нашей страны, вносят достойный вклад в ее всестороннее развитие. Сформировавшиеся в Азербайджанской Республике образцовые отношения между государством и религией предоставляют христианской общине, как и всем слоям общества, возможность по достоинству использовать свои религиозно-духовные ценности.

Пасха – символ спокойствия, чувств единства и равенства. Пусть этот светлый праздник подарит всем вам хорошее настроение, а вашим семьям – благополучие и радость.

С праздником!

Ильхам Алиев

Президент Азербайджанской Республики

город Баку, 28 апреля 2016 года.

Еще статьи...

  1. В актауской школе преподают уроки единства и толерантности
  2. Г. Т. НОВРУЗОВА «К ПРОБЛЕМЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО УРОВНЯ УДИН АЗЕРБАЙДЖАНА (20-40-ГОДЫ ХХ ВЕКА)».
  3. Ушел из жизни Андрей Михайлович Татанов
  4. Центр Российско-Азербайджанской Дружбы почтил память воинов-азербайджанцев в Волгограде.
  5. ПОЗДРАВЛЕНИЕ В АДРЕС РОБЕРТА МОБИЛИ В СВЯЗИ С ПРИСУЖДЕНИЕМ ЕМУ "ПОЧЕТНОГО ДИПЛОМА ПРЕЗИДЕНТА АЗЕРБАЙДЖАНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ"
  6. РАСПОРЯЖЕНИЕ ПРЕЗИДЕНТА АЗЕРБАЙДЖАНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ О ПРИСУЖДЕНИИ «ПОЧЕТНОГО ДИПЛОМА ПРЕЗИДЕНТА АЗЕРБАЙДЖАНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ» Р.Б. МОБИЛИ
  7. Встреча с представителями Волгоградского регионального отделения Всероссийского Азербайджанского Конгресса
  8. В НИДЖЕ СОСТОЯЛАСЬ ВСТРЕЧА С НОРВЕЖСКИМ ИСТОРИКОМ И УЧЕНЫМ-ЛИНГВИСТОМ ИЗ ОСЛО БЬЕНОМ ВЕГГЕ.
  9. Поздравление Албано-удинской христианской общины Азербайджанской Республики в адрес Ромена Даллари.
  10. Поздравительное сообщение от удин Волгоградской области в адрес Ромена Даллари

Сайт сделан в мастерской Ivan-E